Pain-Music.at.ua
Знаете ли вы ?(факты из биографии группы Pain и Петера Тэгтгрена)
Над альбомом "Pain" Петер Тэгтгрен работал практически в одиночку, записав все вокальные и инструментальные партии, а также спродюсировав и смикшировав весь материал самостоятельно.
Модератор форума: MorgensterN  
Поиск и исправление переводов песен Pain
CrAsHДата: Воскресенье, 16.03.2008, 11:37 | Сообщение # 1
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 1150

Статус: Offline
Если вы готовы помочь сайту с переводом текстов, то оставляйте ваши переводы или переводы найденные в интернете (которых у нас нет) в этом топике ! ! ! Будем вам очень признательны

Нужны ПЕРЕВОДЫ:
Psalms Of Extinction (2007)
5. Clouds Of Ecstasy
6. Play Dead
7. Does It Really Matter
8. Computer God
10. Walking On Glass
11. Bottle's Nest
Cynic Paradise (2008)
5. Don't Care
6. Reach Out (And Regret)
7. Generation X
10. Not Your Kind

ТЕКСТЫ, которые нужно уточнить на наличие некоторых строк (в таких ТЕКСТАХ можно встретить "..." пропуски)
Rebirth (1999)
6. Parallel To Ecstasy
7. On And On
10. Dark Fields Of Pain
Psalms Of Extinction (2007)
8. Computer God
12. Bitch
Cynic Paradise (2008)
2. Monkey Business

 
AlyonaДата: Воскресенье, 28.02.2010, 17:17 | Сообщение # 76
Преданный фанат
Группа: Painheads
Сообщений: 124

Статус: Offline
Quote (CrAsH)
то шо некого это не порядок

Ещё какой непорядок! Целое Безобразиё!
 
CrAsHДата: Воскресенье, 28.02.2010, 17:27 | Сообщение # 77
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 1150

Статус: Offline
Alyona, ну и как будем бороться с этим безобразиЁм ?
 
AlyonaДата: Воскресенье, 28.02.2010, 17:35 | Сообщение # 78
Преданный фанат
Группа: Painheads
Сообщений: 124

Статус: Offline
Ну...допустим я вдруг засну за переводом и мне приснится Петро батькович... 48 Тип бегает с гитарой по сцене и орёт на меня истошным криком "Come on and die with the zombies in the moonlight..."
 
CrAsHДата: Воскресенье, 28.02.2010, 17:38 | Сообщение # 79
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 1150

Статус: Offline
всё ясно значит вернёмся к переводам )
 
AlyonaДата: Воскресенье, 28.02.2010, 17:43 | Сообщение # 80
Преданный фанат
Группа: Painheads
Сообщений: 124

Статус: Offline
Ога, типа сразу вернёмся к нашим баранам)) good
 
CrAsHДата: Воскресенье, 28.02.2010, 18:47 | Сообщение # 81
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 1150

Статус: Offline
Гуси, летящие с зимы...

не лучше будет звучать

Гуси, улетающие от зимы...

 
CrAsHДата: Воскресенье, 28.02.2010, 18:52 | Сообщение # 82
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 1150

Статус: Offline
да и ещё в песне ты не учла слово just ("просто") это нарочно ? просто у Pain как ты знаешь есть и песня Hate Me получается что перевод названия у них идентичный...

так что не лучше будет "Просто ненавидь меня" ???

 
CrAsHДата: Воскресенье, 28.02.2010, 19:06 | Сообщение # 83
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 1150

Статус: Offline
Кстати сейчас прочитал перевод песни Save Me (которая была саундтрэком у фильму "Sleepwalker", где и имел маленькую роль Петька) и даже не догадывался что сама песня есть описанием всего фильма...

Проснувшись от этого сна
У меня возникло чувство, что что-то нетак
Вокруг повсюду была кровь и мертвые тела
Что, черт возьми, я сделал?
Ходил ли я в моем сне
или это просто заговор
Все, что я знаю это то, что
я завяз слишком глубоко

Спасите меня
Пожалуйста пробудите меня от этого сна
Спасите меня
Как мне дальше жить

Я потерял свою семью, потерял мою работу и моих друзей
Нет ничего, что мотивирует меня жить в этом аду

Все, что я помню это то, что мы сказали "спокойной ночи"
И теперь моя жизнь - оживший ад

Спасите меня
Пожалуйста пробудите меня от этого сна
Спасите меня
Как мне дальше жить
Спасите меня
Пожалуйста пробудите меня от этого сна
Спасите меня
Черт возьми, что я сделал не так, как надо

Что я сделал не так, как надо

В своих снах я вижу эту картину
Прекратит ли когда-либо она посещать меня
Буду ли когда-либо я свободным
Я не могу стереть память

Спасите меня
Пожалуйста пробудите меня от этого сна
Спасите меня
Как мне дальше жить
Спасите меня
Пожалуйста пробудите меня от этого сна
Спасите меня
Черт возьми, что я сделал не так, как надо

Спасите меня
Что я сделал не так, как надо
Спасите меня

кто не смотрел фильм рассказываю, что фильм про чувака который был лунатиком и кромсал людей во сне )))

 
AlyonaДата: Воскресенье, 28.02.2010, 19:20 | Сообщение # 84
Преданный фанат
Группа: Painheads
Сообщений: 124

Статус: Offline
Quote (CrAsH)
Гуси, улетающие от зимы...

Нет, не лучше. Именно, считаю что С зимы они летят там - flying from the winter
Если про гусей говорить - да енти бедолаги мчатся ОТ зимы, а Петя наш зиму испытал и мчит С неё.
Ну, если конечно, не устраивает, пжалуйста..

Quote (CrAsH)
ты не учла слово just ("просто") это нарочно

Конечно! ведь в данном случае just передаёт с чувством сказанное "hate me"
И тем более, разобраться с 2-мя "ненавидь меня " проще простого, могу подсказать:
Типа можно пронумеровать их )))
Или - самое лучшее, приложить рядом оригинальный текст и ли название! 153 :D
 
CrAsHДата: Воскресенье, 28.02.2010, 19:27 | Сообщение # 85
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 1150

Статус: Offline
Alyona, ну пока у нас нету переводов песен вне альбомов, по этому отбой )
 
AlyonaДата: Воскресенье, 28.02.2010, 19:46 | Сообщение # 86
Преданный фанат
Группа: Painheads
Сообщений: 124

Статус: Offline
Здрасте! Crash! что означает переводов вне альбомов - это что? Типо "Официальных переводов" или ты ждёшь каких-то лингвистов? Не, ну если это конечно сравнения ради с другими переводами то пжалуйста..
 
CrAsHДата: Воскресенье, 28.02.2010, 19:55 | Сообщение # 87
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 1150

Статус: Offline
Песнями вне альбомов я называю песни не входящие в альбомы, а только в синглы...
и не нужно развивать тему что я имел ввиду, не зная конкретно что я имел ввиду на самом деле, т.к. тут такой флуд начнётся что ай ай ай... :'(
 
AlyonaДата: Воскресенье, 28.02.2010, 20:44 | Сообщение # 88
Преданный фанат
Группа: Painheads
Сообщений: 124

Статус: Offline
Бооооожинька! Как всё запущено!
Quote (CrAsH)
тут такой флуд начнётся что ай ай ай..

Ога! Так невосфлудим же тему, а делом переводным займёмся...
Техонечко, чтобы не было АЯЯ! 138
 
MorgensterNДата: Понедельник, 01.03.2010, 16:22 | Сообщение # 89
Супермодератор
Группа: Модераторы
Сообщений: 1036

Статус: Offline
ща придёт злая девочка-модер и будет ругаться, что тут флудят....... без неё xDDD
:D :D :D :D B) B) B)


«Запомните: в воспитании должна быть классика, в голове - джаз, а в поступках – рок-н-ролл. Главное, ничего не перепутать.» ©
Всем глазеть сюда ----> DeviantArt
 
AlyonaДата: Понедельник, 01.03.2010, 16:29 | Сообщение # 90
Преданный фанат
Группа: Painheads
Сообщений: 124

Статус: Offline
Quote (MorgensterN)
флудят....... без неё

Включайся! Мы тут все переводим)))
 
Поиск:

Статьи | Биография | Музыка | Клипы | Концерты | Тексты и Переводы | Интервью | Фотографии | Форум
Pain-Music © VideoImageHouse, 2007 | Хостинг от uCoz