Поиск и исправление переводов песен Pain
| |
CrAsH | Дата: Воскресенье, 16.03.2008, 11:37 | Сообщение # 1 |
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 1150
Статус: Offline
| Если вы готовы помочь сайту с переводом текстов, то оставляйте ваши переводы или переводы найденные в интернете (которых у нас нет) в этом топике ! ! ! Будем вам очень признательны Нужны ПЕРЕВОДЫ: Psalms Of Extinction (2007) 5. Clouds Of Ecstasy 6. Play Dead 7. Does It Really Matter 8. Computer God 10. Walking On Glass 11. Bottle's Nest Cynic Paradise (2008) 5. Don't Care 6. Reach Out (And Regret) 7. Generation X 10. Not Your Kind ТЕКСТЫ, которые нужно уточнить на наличие некоторых строк (в таких ТЕКСТАХ можно встретить "..." пропуски) Rebirth (1999) 6. Parallel To Ecstasy 7. On And On 10. Dark Fields Of Pain Psalms Of Extinction (2007) 8. Computer God 12. Bitch Cynic Paradise (2008) 2. Monkey Business
|
|
| |
CrAsH | Дата: Пятница, 09.04.2010, 19:42 | Сообщение # 151 |
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 1150
Статус: Offline
| MorgensterN, там жеж есть перевод, попробуй понять смысл, да и текст там есть ...
|
|
| |
MorgensterN | Дата: Пятница, 09.04.2010, 19:44 | Сообщение # 152 |
Супермодератор
Группа: Модераторы
Сообщений: 1036
Статус: Offline
| Quote (CrAsH) MorgensterN, там жеж есть перевод, попробуй понять смысл, да и текст там есть ... подозрительный перевод, мне кажется.... ну, ладно, не буду влазить.
«Запомните: в воспитании должна быть классика, в голове - джаз, а в поступках – рок-н-ролл. Главное, ничего не перепутать.» © Всем глазеть сюда ----> DeviantArt
|
|
| |
CrAsH | Дата: Пятница, 09.04.2010, 19:46 | Сообщение # 153 |
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 1150
Статус: Offline
| MorgensterN, тогда все вопросы к Peli@ - это он его нашёл в сети !
|
|
| |
CrAsH | Дата: Пятница, 09.04.2010, 20:38 | Сообщение # 154 |
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 1150
Статус: Offline
| добавил перевод песни Play Dead!
|
|
| |
Peli@ | Дата: Воскресенье, 11.04.2010, 15:25 | Сообщение # 155 |
immortal
Группа: Painheads
Сообщений: 558
Статус: Offline
| Всем приветище!!! Предлагаю перевод: "Clouds of Ecstasy" - "Облака безграничного восторга" ("В дурмане наркотиков") Скоро стукнет 40, трещины на ее коже, Ей нужно выбраться, она готова грешить, Наряжена, но не с кем развлечься... Она так подавлена. Грудь и губы – из силикона, Премии Грэмми и ловкий обман. Позволь шампанскому литься И припудри свой нос. Ходьба по белой полосе фантазии, Эффектная жизнь – все, что ты ищешь. Жизнь в Голливуде полна иллюзий, Потеряна в облаках безграничного восторга. Грудь и губы – из силикона, Премии Грэмми и ловкий обман. Позволь шампанскому литься и припудри свой нос. Ходьба по белой полосе фантазии, Эффектная жизнь – все, что ты ищешь. Жизнь в Голливуде полна иллюзий, Потеряна в облаках безграничного восторга. Почувствуй, он стучится в твою дверь, Паразит готов нанести удар, В поисках золота. Ходьба по белой полосе фантазии, Эффектная жизнь – все, что ты ищешь. Жизнь в Голливуде полна иллюзий, Потеряна в облаках безграничного восторга. ![106](http://pain-music.at.ua/smiles2/106.gif)
...My only game is surviving... ...I will fight to the end... ...got to keep your head high and try to be strong... ...what comes around you know goes around...
Сообщение отредактировал Peli@ - Воскресенье, 11.04.2010, 15:27 |
|
| |
Peli@ | Дата: Воскресенье, 11.04.2010, 15:26 | Сообщение # 156 |
immortal
Группа: Painheads
Сообщений: 558
Статус: Offline
| "Computer God" ("Компьютерный Бог") Компьютеризированные технологии Стирают всех ваших врагов. Цифровой мир контролирует Умирающее аналоговое богохульство. В ваших ДНК искажённые коды, Пароли текут по венам, Клетки нашего мозга побеждены Нулями и единицами. Это конец человечества - взволнуй меня, убей меня. Компьютерный Бог - это враг, обмани меня, удали меня. Нет властелина, который освободит нас - взволнуй меня, убей меня. Компьютерный Бог - это враг, обмани меня, удали меня. Компьютеризированные технологии Стирают всех ваших врагов. Цифровой мир контролирует Умирающее аналоговое богохульство. Кислотные сны и патрули ненависти, Анархия заставляет пустошь ждать. Киберлюбовь - моя единственная любовь. Она никогда не жалуется, она в моей власти. Это конец человечества - взволнуй меня, убей меня. Компьютерный Бог - это враг - обмани меня, удали меня. Нет властелина, который освободит нас - взволнуй меня, убей меня. Компьютерный Бог - это враг - обмани меня, удали меня.
...My only game is surviving... ...I will fight to the end... ...got to keep your head high and try to be strong... ...what comes around you know goes around...
|
|
| |
Peli@ | Дата: Воскресенье, 11.04.2010, 15:33 | Сообщение # 157 |
immortal
Группа: Painheads
Сообщений: 558
Статус: Offline
| "Walking on Glass" - "Ходить по стеклу" Сколько еще раз я должен поправляться После того, как ты разрушаешь мою жизнь? Поэтому я злой. Наполни мою душу, такую пустую... Я был брошен на произвол судьбы И был сбит с ног. И, тем не менее, я возвращался для большего. Я держал свою голову высоко. Всегда старался идти по линии. Я - не такой, как ты, Моя жизнь мерцает перед моими глазами. Нет, я не такой как ты. Правда тянет меня ко дну... Здесь она приходит снова, Боль зовет меня. И я не понимаю... Это похоже на хождение по стеклу! Здесь мы идем снова, И я не могу отменить это... Это следует за моим прошлым... Это похоже на хождение по стеклу! Жизнь такая короткая, но мне наплевать. Почему я должен думать как ты? У меня есть свое собственное мнение - Жизнь построена на страданиях. Мириады горящей лжи Станут понятнее с возрастом. Тогда мы станем понимать, Что рождены и растем в клетке! Я - не такой, как ты, Моя жизнь мерцает перед моими глазами. Нет, я не такой как ты. Правда тянет меня ко дну... Здесь она приходит снова, Боль зовет меня. И я не понимаю... Это похоже на хождение по стеклу! Здесь мы идем снова, И я не могу отменить это... Это следует за моим прошлым... Это похоже на хождение по стеклу! Иди со мной... Так темно... Иди со мной... Давай попробуем спасти наши сломанные души?.. Здесь она приходит снова, Боль зовет меня. И я не понимаю... Это похоже на хождение по стеклу! Здесь мы идем снова, И я не могу отменить это... Это следует за моим прошлым... Это похоже на хождение по стеклу!
...My only game is surviving... ...I will fight to the end... ...got to keep your head high and try to be strong... ...what comes around you know goes around...
|
|
| |
Peli@ | Дата: Воскресенье, 11.04.2010, 15:36 | Сообщение # 158 |
immortal
Группа: Painheads
Сообщений: 558
Статус: Offline
| "Bottle's Nest" - "Куча бутылок" Проснулся утром с лицом в грязи. Властитель катастроф снова изнасиловал мою душу, Мне реально хреново, всё тело болит. Что я сделал? Ничего не могу вспомнить, Ни малейшей детали... Это постоянная битва, И пьянство всегда выигрывает. Я хочу пройти весь путь К куче бутылок. Я собираюсь пройти весь путь, Зачем притворяться? Я падаю. Другой день, Другая вечеринка, Другой тост, Я хлопну рюмку, И я едва не падаю, И безумие готово сдавить мою глотку. Это не важно. Мне будет совсем не больно, Ничуть... Я прекратил бороться с пьянством, Потому что оно всегда выигрывает. Я хочу пройти весь путь К куче бутылок. Я собираюсь пройти весь путь, Зачем притворяться? Налей мне другого пойла, О, я крайне нуждаюсь в этом, Налей мне другого пойла, Налей его прямо в глотку Я хочу пройти весь путь К куче бутылок. Я собираюсь пройти весь путь, Зачем притворяться?
...My only game is surviving... ...I will fight to the end... ...got to keep your head high and try to be strong... ...what comes around you know goes around...
|
|
| | |
Peli@ | Дата: Воскресенье, 11.04.2010, 16:06 | Сообщение # 160 |
immortal
Группа: Painheads
Сообщений: 558
Статус: Offline
| MorgensterN, Quote Monkey Business - шутка, бессмысленная выходка! .... Я ж не против. Можно и так перевести. Я внёс своё предложение. Решайте, что больше подходит - и выкладывайте. ![good](http://pain-music.at.ua/smiles/11.gif)
...My only game is surviving... ...I will fight to the end... ...got to keep your head high and try to be strong... ...what comes around you know goes around...
|
|
| |
CrAsH | Дата: Воскресенье, 11.04.2010, 17:17 | Сообщение # 161 |
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 1150
Статус: Offline
| Peli@, блин такие цвета ставишь синим ваще не могу прочитать )))
|
|
| |
CrAsH | Дата: Воскресенье, 11.04.2010, 17:19 | Сообщение # 162 |
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 1150
Статус: Offline
| Peli@, "Bottle's Nest" всегда думал что переводится как Дно бутылки )
|
|
| |
Peli@ | Дата: Воскресенье, 11.04.2010, 17:52 | Сообщение # 163 |
immortal
Группа: Painheads
Сообщений: 558
Статус: Offline
| CrAsH, Bottle's Nest - в сети нашёл перевод. А я сининьким норм читаю
...My only game is surviving... ...I will fight to the end... ...got to keep your head high and try to be strong... ...what comes around you know goes around...
|
|
| |
CrAsH | Дата: Понедельник, 12.04.2010, 18:41 | Сообщение # 164 |
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 1150
Статус: Offline
| Peli@, в любом случае спасибо тебе за переводы, уже добавил !
|
|
| |
Nicky | Дата: Вторник, 01.06.2010, 00:49 | Сообщение # 165 |
Jag älskar...
Группа: Painheads
Сообщений: 466
Статус: Offline
| а что это никто Don't care не перевел? такая простая песня, ща исправлю )
Really? God is Brazilian? Well, that would explain a few things... ;) Take care, Daniel, Dark Prince of Occasional Arrogance (and Random Cynism)
|
|
| |
|